TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EI Rate Refinement Working Group 1, fiche 1, Anglais, EI%20Rate%20Refinement%20Working%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EI : employment insurance. 1, fiche 1, Anglais, - EI%20Rate%20Refinement%20Working%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Employment Insurance Rate Refinement Working Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les raffinements aux taux de prestations d'assurance-emploi
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20raffinements%20aux%20taux%20de%20prestations%20d%27assurance%2Demploi
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les raffinements aux taux de prestations d'assurance-chômage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-filter net 1, fiche 2, Anglais, pre%2Dfilter%20net
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prefilter net
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filet de préfiltrage
1, fiche 2, Français, filet%20de%20pr%C3%A9filtrage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- filet de pré-filtrage 2, fiche 2, Français, filet%20de%20pr%C3%A9%2Dfiltrage
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Sewers and Drainage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drainage ditch 1, fiche 3, Anglais, drainage%20ditch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The right-of-way is all of the land on which railway tracks, buildings and other facilities such as drainage ditches ... 1, fiche 3, Anglais, - drainage%20ditch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Égouts et drainage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fossé d'assèchement
1, fiche 3, Français, foss%C3%A9%20d%27ass%C3%A8chement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'extérieur des voies on ménage des fossés d'assèchement. 1, fiche 3, Français, - foss%C3%A9%20d%27ass%C3%A8chement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preferred dividend
1, fiche 4, Anglais, preferred%20dividend
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- preferred stock dividend 2, fiche 4, Anglais, preferred%20stock%20dividend
correct
- preference dividend 3, fiche 4, Anglais, preference%20dividend
correct
- preferential dividend 3, fiche 4, Anglais, preferential%20dividend
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dividend to holders of preferred stock, usually at a fixed rate per quarter expressed in a percentage or in dollars per share. 4, fiche 4, Anglais, - preferred%20dividend
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dividende privilégié
1, fiche 4, Français, dividende%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dividende sur actions privilégiées 2, fiche 4, Français, dividende%20sur%20actions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
correct, nom masculin
- dividende prioritaire 3, fiche 4, Français, dividende%20prioritaire
correct, nom masculin, France
- dividende préciputaire 2, fiche 4, Français, dividende%20pr%C3%A9ciputaire
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dividende réservé aux porteurs d'actions privilégiées, généralement distribué en priorité par rapport aux dividendes sur actions ordinaires. 2, fiche 4, Français, - dividende%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dividendo preferente
1, fiche 4, Espagnol, dividendo%20preferente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dividendo privilegiado 2, fiche 4, Espagnol, dividendo%20privilegiado
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airbag extractor - rubber products manufacturing
1, fiche 5, Anglais, airbag%20extractor%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extracteur de sacs à air - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 5, Français, extracteur%20de%20sacs%20%C3%A0%20air%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- extractrice de sacs à air - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 5, Français, extractrice%20de%20sacs%20%C3%A0%20air%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Herschel money spider
1, fiche 6, Anglais, Herschel%20money%20spider
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 6, Anglais, - Herschel%20money%20spider
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- érigonie d'Herschel
1, fiche 6, Français, %C3%A9rigonie%20d%27Herschel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9rigonie%20d%27Herschel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- centre 1, fiche 7, Anglais, centre
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the national headquarters of a foreign intelligence service. 1, fiche 7, Anglais, - centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centrale
1, fiche 7, Français, centrale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
l'organisme central du service (dit "la centrale") comprend un ensemble de spécialistes répartis en départements fonctionnels (documentation, méthode, contrôle, etc.). 1, fiche 7, Français, - centrale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
seule la centrale de Prague possédait un plan détaillé de toutes les boîtes aux lettres. 1, fiche 7, Français, - centrale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Biometrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 8, Anglais, score
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A number on a scale from low to high, measuring the success [with which] a biometric probe record (the person being searched for) matches a particular gallery record (a person previously enrolled). 1, fiche 8, Anglais, - score
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Biométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- score
1, fiche 8, Français, score
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre, sur une échelle ascendante, qui mesure le degré de coïncidence entre l’enregistrement d’une sonde biométrique (personne dont on cherche à établir l’identité) et un certain enregistrement de la galerie (personne enrôlée précédemment). 1, fiche 8, Français, - score
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beautiful jay
1, fiche 9, Anglais, beautiful%20jay
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, fiche 9, Anglais, - beautiful%20jay
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 9, Anglais, - beautiful%20jay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- geai superbe
1, fiche 9, Français, geai%20superbe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, fiche 9, Français, - geai%20superbe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
geai superbe : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - geai%20superbe
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 9, Français, - geai%20superbe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transport crew member
1, fiche 10, Anglais, transport%20crew%20member
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organization for the Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 10, Anglais, - transport%20crew%20member
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre de l'équipage de transport
1, fiche 10, Français, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20transport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :